ANSWER: This is quoted from Ps. 37:11, and is thus translated in the Revised Version, "But the meek shall inherit the land" (Canaan) here used as an ancient popular antitype to the experience of entering into the Messiah's spiritual kingdom. This "land" from which the unbelievers were excluded in Num. 14:23 had already in Ps. 95:11 become "rest," emblematic of Christian peace, as in Heb. 3:18, and 4:1-9. It was at first necessary to use Hebrew phrases to express Christian ideas, for they could be intelligibly indicated in no other way to the Jews. Wesley says "the meek shall hereafter possess the new earth wherein dwelleth righteousness." In his note on Rev. 21:2, he says, "The new heaven and the new earth, and the new Jerusalem, are closely connected.. This city is wholly new, belonging not to this world, not to the millennium, but to eternity."
— Steele's Answers p. 179.